Place, People, Space in Na'Allah's Ilorin Praise Poetry

Date: 2012-08-31

The task of poetry review is a very daunting one for me for two reasons. Since I claim to be a poet myself, there is always the tendency to get too critical of bad lines or even too charmed by good lines. Words, or the collocation of words as poetry, must do at least one of three things: either excite, ignite or depress. The second reason is that too many poems emerging in collections and anthologies around us tend to depress and disappoint because they are yet half-baked matters, stillborn in the urgency and race to get published. I am persuaded that for a young literature like ours, more poetry publications are still desirable just as many more readers are needed, and many, many more honest criticism is in want. Therefore, when a good work appears, it is dutiful to take the opportunity of pointing at its significance to others as a way of encouraging the art of the Art.

This book is intelligibly titled Ilorin Praise Poetry, giving the direct, if not misleading, sense of an anthology of poems dedicated to Ilorin as city and Ilorin as people. But it is actually a single-authored volume of poetry by Abdul-Rasheed Na ‘Allah, himself a distinguished scholar and teacher of African oral literature among other sub-fields of literary and performance studies. In his "Introduction" to the book, the author puts it bluntly: Ilorin Praise Poetry is the first of my trilogy for Ilorin, the place of my birth…What I have attempted to do in the first volume is to honour my city and celebrate name, values, family, ancestry and lineage" (xiii).

What I will attempt to do here is to give the experimental tradition a name, however tentative. The other intention is to examine briefly the extent and the quality of the honour paid by the author to the city of his birth. In so doing, it is appropriate to cause you, the reader, to imagine this book as part of a developing cultural (auto)biography of a metropol.

Over time, Nigerian poets have reflected on places; the most memorable example of such poetic reflections on a known, identified, acquired or adopted place of being is J. P. Clark's "Ibadan". There have been other less known single compositions on geographic places (Obudu, Kano, Port Harcourt, Umutu, etc) by other authors. In Ilorin Praise Poetry, the tradition becomes extended and revised that it becomes more significant, and in need of a name, as a sub-tradition in modern Nigerian poetry. The poet elects for himself the duty of the lettered rancoteur, a literary griot who exchanges the voice of the traditional poet for the nib, or pen or stylus of the scribal author, and composes a series or network of poems in honour, reflection and evocation of a geographic site.

This is what I shall call the bio-topos (or Ortsdichtung, to rework a German term), that is any poem or collection of poems about the life of and about a place. The bio-topos poem is essentially a unified invocation of the spirit of a place or location, either countryside or metropol, appropriated in the imagination of the poet. The poetic quality of such a composition will not be determined only by the subject but, more so, the significance of the Ortsdichtung or the bio-topos text can be deduced through the measure of the aesthetic inventiveness of the poet. The only other collection available as reference to this tradition of poetry of place is Odia Ofeimun's Lagos of the Poets (2009), an anthology of poetic voices reflecting on Lagos as the chronotope of their poetic imagination. There is also the multi-genre book Ibadan Mesiogo (2001), edited by Dapo Adelugba, Remi Raji, Omowumi Segun and Bankole Olayebi, which contains poems about the city of Ibadan. But Lagos of the Poets and Ibadan Mesiogo are anthologies, not comparable with a single-authored collection like Ilorin Praise Poetry.

Ilorin Praise Poetry is a medium-sized collection of thirty poems carefully wrought in praise of personages, places and phenomena related or associated with Ilorin as urban centre. By its very history and geography, Ilorin is a metropolis of hybridity, the legendary example of the complexities of oral narratives of origins and migrations.

The collection is written in the lavish style of the traditional praise singer, court poet, the troubadour, more popularly referred to as griot in West African oral literary tradition. The difference here is that Na'Allah is a modern-day, literate, postcolonial, Western educated author making use of the oral resources of a traditional poetic form.

In the two opening poems – "Ilorin Afonja, Geri Alimi" (3-5) and "Ojaalorin, Ilorin's Market" (6-7), the reader is served with the status of the mightiness of the city as well as the image of the city as a cultural melting pot. A discerning reader will also note that these poems were composed while the author was thousand of miles away from "home" giving proof that the poet carries the legacy of his beloved city in the pocket of his brain, everywhere.

A systematic reading of Ilorin Praise Poetry reveals that there are three identifiable sites of the poet's focus in the collection, viz the place, the people, and the spaces. There are poems dedicated to "the place" itself, the natality of the author, the city of Ilorin as the locus of the poet's imagination. These include "Ilorin Afonja, Geri Alimi" (3-5), "Ojaalorin, Ilorin's Market" (6-7), "Oja-Oba, the Emir's Market" (9-11) and "A Gidan Ilori" (77-78). There are poems dedicated to people, usually scholars, royalty and the creative artist. These include "Talba" (13-14), "Aafa Adama, Al-Ilori" (17-20), "Mufti Ilorin" (23-25), "Agbarigidoma" (27-30), "Ajongolo" (39-40), "Dogo Onisuuru" (65-67), "Odolaye Aremu..." (85-90), and the "Ta'ala Bami Gberu Mi Dori" poems dedicated to Wahabi Orelope and Alhaji Alabi Labeka (93-102). Then, there are poems devoted to the marked "spaces" in the place, particularly the marketplace (Ojaalorin and Oja-Oba) which emphasise Ilorin's history of migration and connection as essential character of the place; the network of streets (as poetised in "From Okekere, 57-59) which gives a sense of belonging and rootedness, and in the triumphal processional space and ecstasy of moslem pilgrims who just returned from holy sojourn to Saudi Arabia ("Eroo Makka, Hajj Pilgrims!", 43-46).

In all these intimations, one constant impression is the symbolisation of Ilorin as a land of spiritual and religious knowledge, the land of Koran. In "Mufti Ilorin", the poet says:

 

Aafa Agba,

Led Ilorin scholars to the dawn of our new century

Honouring kewu and iwe! Akewukewe

Warrior among the pupils of Taj-Adab.

Mufti-Ilorin!

No lantern has the glow of moonlight.

Aafa Agba, turbaned:

the grandfather of oye! (23)

 

Ultimately, Ilorin is poetised as the site of knowledge, the place where the scholar is father or superior to the king. In the homage to Agbarigidoma, the poet invokes:

 

You are stately in seeing and royal in [speaking!]

A royal sheikh, not because you're born into the King's palace,

But because all kings lean how to speak like you!

In Ilorin, all Kings follow Aafa! (28)

 

Abdul-Rasheed Na'Allah has produced a remarkable literary praisesong, a volume in which he combines the voices of the court poet, the spiritual scholar, and the traditional singer. His offering includes the popular folksong "Dan Mali Yo, Mali Yo" (61-62), the praisesong "Elenu Meji Won A S'Eko" (63-64), the gospel song "Gbigba f'Olorun Nisinmi" (82), the personal oriki "Omo mi Asabi" (105-108) and the courtly praisesong to the Ilorin monarchy, "Sulu Gambari" (119-121).

Coupled with the palpable consistency of focus on his subject, the poet achieves aesthetic distinction by his turns of metaphors and images, its heritage of chants, and a certain clarity of symbolic and iconic expressions which give significant hue to the collection.

 

While writing its blurb, I summarized what I considered as the substance of the book as well as the essence of the author's poetic imagination, viz "Rasheed Na'Allah captures the times, legends and spaces of the city in the mellifluous tone of a court raconteur; Ilorin is the rational hybrid of cultures, its praise-song steeped in the invocation and evocation of indigenous, oriental and western traditions. Written in English, Yoruba and Hausa, the poems are carefully stringed in short spurts of epical quality." To extend on this, what the poet has done creditably well is to trap the trademark sonority of the typical traditional singer in the "cold complicity" of the written word. As a scholar-poet, Na'Allah is privileged, working conveniently and almost effortlessly both as translator and transporter of images from one tradition to another.

However, I will like to draw attention to what I consider two short slurs or low points of the collection. First, there are the problems of orthographic clusters and errors of wordage arising from misspellings and the absence of tone marks to resolve the pronunciation and meaning of Yoruba words used in the collection.

This orthographic dilemma is graphically evident in the poem "Gambari to fe Fulani" (p. 69), an otherwise inventive re-writing or overturning of the ethnic stereotype of the cultural affiliation that exists among the Hausa and the Fulani. The other point worth questioning here is the poet's attempt to re-write or over-write the history of migrations and cultural relations of Ilorin with Yorubaland by the stroke of one folksong ("Dan Mali Yo…"). Beyond revisionism, Abdul-Rasheed Na'Allah's "Ilorin" is undoubtedly a multicultural, microcosmic Nigeria by the very evidence of its complex history of cultural connections. To do justice to the question of "Ilorin's Malian ancestry", the poet must give us another text to sustain the proof of that narrative of origin and migration.

Na'Allah is yet the only one Nigerian poet who has given us a truly multilingual volume of poetry, and his offering is as fresh as it is alluring. Yes, overall, Ilorin Praise Poetry is a work that should be read with a hovering sense of performance. It is a matter of our literary history that Na'Allah's book is a pioneer of the tradition of the Ortsdichtung in Nigerian poetry.

Source

 


Cloud Tag: What's trending

Click on a word/phrase to read more about it.

Wahab Egbewole     Theophilus Oyebiyi     Bank Of Industry     Ibrahim Taiwo Road     AbdulRasaq Abdulmajeed Alaro     College Of Arabic And Islamic Legal Studies     Bashir Adigun     Isiaka Gold     Olayinka Olaogun     Countryside Emerging Leaders Fellowship     Oladipo Akanmu Tolani     New Naira Notes     Binta Abubakar-Mora     Dagbalodo     Hussein Oloyede     Mope Dasuki Belgore     Maigidasanma     Yeketi     Mustapha Akanbi     Ganmo     Garba Ado Sanni     Baba Issa     Pategi     Saliu Alamoyo     Olufolake Abdulrazaq     Kwara State Branch Of The National Library     Alfa Modibbo Belgore     Federal Allocation     Sheriff Olanrewaju     Popo-Igbonna     Abubakar Abdullahi Bata     Alimi Abdulrazaq     YAKOOYO     Adesina Simon Sodiya     Ilorin Anchor Men And Women     Joseph Alex Offorjama     Abatemi Usman     Jamiu Oyawoye     Adamu Jemilat-Baki     Asa     Oba Sulaiman Asude     Kunbi Titiloye     KWSIEC     Aishatu Ahmed Gobir     Iliasu     Taofeek Sanusi     Local Government     Musa Alhassan Buge     Aliyu U. Tilde     Tsaragi-Share     Memunat Monsuma     Saidu Kawu     High Court     Akorede     Nigeria Foundation For Artificial Intelligence     Razaq Atunwa     Adegoke Bamidele     Christopher Odetunde     Quareeb     TIIDELab     Colleges Of Education Academic Staff Union     Ibrahim Taiwo     Bola Ahmed Tinubu     Ariyo     Oloruntoyosi Thomas     Asiwaju Bola Tinubu     Owu Fall     Alumni Association Of The Federal Polytechnic Offa     Sobi FM     Ajayi Okasanmi     SARS     Kayode Oyin-Zubair     Funke Adedoyin     Folorunsho Erubu     Bello John Olanrewaju     Saliu Mustapha     Ilorin International Airport    

Cloud Tag: What's trending

Click on a word/phrase to read more about it.

Abdulrosheed Okiki     Logun     Bola Sagaya     Kayode Laro     NTA Ilorin     CCB     Saad Belgore     Salami Adekunle     Micheal Imodu-Ganmo Road     School Of Nursing     Kwara 2023     Oju Ekun Sarumi     Split Diamond Interchange     Mopelola Abdulmaliq-Bashir     Abdulwaheed Musa     KWACOBPA     Sango-UITH Road     Ramadhan     Geri-Alimi Split Diamond Interchange     Justina Oha     Kwara State Infrastructure Development Fund     Saheed Akinwumi     HAMFAT Clinic And Maternity     Yakub Lai Gobir     JMK Construction Company Limited     James Ayeni     Ilorin Amusement Park     Nurudeen Mohammed     Yakubu Gobir     Oye Tinuoye     Afonja     Hijaab     Abdulwahab Ololele     Osuwa     CKNG     Yaru     Abdulbaqi Jimoh     Saka Asiat Ayinke     Samuel Adaramola     Sulaiman Gado     David Oyepinola Adedumoye     Babatunde Ishola Babaita     Salihu S. Yaru     Bamidele Aluko     Oke-Ero     Omotoso     Aliyu Salihu     Isiaka Oniwa     College Of Health     Adedayo Yusuf Abdulkareem     Ibraheem Abdullateef     Awoye     Ahmed Bayero     Garba Ado Sanni     Tunde Saad     Oba-Solagberu     Abdulkadir Bolakale Sakariyah     KFA     ITEM 7     Islamiya Abdulraheem     Kola Shittu     Timothy Akangbe     Oasis Muslim Care Foundation     Erubu Oba Zubair     Tuesday Assayomo     Plat Technologies Limited     AbdulRahman Saad     Fatimat Saliu     General Tunde Idiagbon International Airport Ilorin     AbdulHamid Adi     Elelu     Nupe     Taofik Mustapha     Bola Shagaya     Fatimoh Lawal     Unilorin FM     Ayo Salami